Link to episode: El guaraní en Paraguay

Español

[Introducción en inglés]

[Interludio]

Hola a todos. Hoy hablamos del país de Paraguay. Oficialmente el país se llama la República del Paraguay. Es un país situado en la zona central de América del Sur. El país limita con Argentina al sureste, sur, suroeste y oeste, al este y al noreste con Brasil, y al noroeste con Bolivia. Es el quinto país más pequeño de Sudamérica y es un estado sin litoral, pero los ríos Paraná y Paraguay recorren el país, y estos ríos salen al océano Atlántico.

La capital y ciudad más poblada del país es Asunción. Esta ciudad tiene una población de 520.000 personas y limita con Argentina, pero junto con su área metropolitana, tiene una población de 2.000.000 de personas.

En 1811 Paraguay consiguió su independencia, pero su independenica solamente fue reconocida el 10 de septiembre de 1880. Su lema es “Paz y justicia”, y la moneda del país se llama el guaraní.

Es el primer exportador mundial neto de energía eléctrica y el primer exportador mundial de azúcar orgánico. La temperatura media anual ronda entre los 20 a 25 °C en el país, aumentando de sur a norte.

El país tiene una población un poco más de 7 millones de personas. En las últimas cuatro décadas, Paraguay ha tenido el mayor crecimiento de las naciones de Sudamérica, con un promedio de 7,2% de crecimiento anual desde 1970.

Paraguay no está clasificado muy alto entre los países de Sudamérica en cuanto al turismo

Pero en 2015 llegaron 1.200.000 turistas al país, un aumento de 87% en comparición con los que llegaron en el año 2014.

En 1812 fue alzada por primera vez la bandera paraguaya tricolor con las tres franjas de igual tamaño, tal y como en el presente. En 1942, se decidió agregar a la bandera los escudos nacionales, en el anverso el escudo oficial de Paraguay, mientras en el reverso el escudo de Hacienda. Así, la bandera de Paraguay es una de las tres únicas del mundo cuyos dos lados no son iguales.

Ahora llegamos al punto principal del episodio. Paraguay es una de las únicas naciones oficialmente bilingüe. El guaraní fue declarado como lengua co-oficial de Paraguay en la Constitución del año 1992, ocupando de esta manera el mismo rango oficial que el español.

El guaraní es un idioma hablado por 12 millones de personas. Se habla en Paraguay, en ciertas zonas de Argentina, en partes de Brasil y también en Bolivia. Es la lengua nativa de los guaraníes, una denominación de pueblos originarios de la zona.

Y lo más interesante es que en Paraguay, hay más hablantes del guaraní que del español. Más de 90% de los paraguayos hablan guaraní, mientras que tan solo 87% hablan castellano, a pesar del hecho de que solamente 2% de la población de Paraguay es indígeno.Es el único idioma indígeno cuyos hablantes incluye una gran proporción de gente no indígena

Se destaca el uso del idioma guaraní en zonas rurales y, aisladamente, en zonas urbanas, dependiendo del entorno social. Por lo general, su uso es más coloquial.

Aunque tanto el guaraní como el castellano son idiomas oficiales del país, no son iguales. El guaraní es inferior al castellano en el gobierno. Es más, mucha gente hoy en día prefiere el castellano. Muchos padres se oponen al uso del guaraní en los institutos y colegios de la nación. Muchos de estos padres crecieron hablando guaraní, pero quieren mejores oportunidades para sus hijos en cuanto al trabajo. Usar el castellano está considerado más “educado”. El español es el idioma principal en los medios de comunicación, la literatura y en el mundo de trabajo. Muchos piensan que el guaraní ha sobrevivido debido a la pobreza, y que como va desarrollando el país, el idioma se usará menos. Los que hablan únicamente el guaraní en Paraguay sufren de mucha desigualdad.

La falta de presencia del idioma en el internet representa una amenaza para la lengua. Hay una versión de Wikipedia en guaraní que recibe más de 200.000 visitas cada mes, pero hay mucho que hacer en cuanto al guaraní en el internet. Un gran problema es que no hay una versión escrita estandarizado del idioma

Lo que me impresiona mucho es la supervivencia del guaraní hasta la actualidad. Hay muchos idiomas indígenos hablados en América del Sur, pero ningún otro tiene una relación con un país como la relación del guaraní con Paraguay. Ojalá la gente no deje de hablar guaraní, y siga floreciendo el idioma en el futuro.

Muchísimas gracias por escuchar episodio número 19 del podcast, y nos vemos en el próximo episodio, el último de la serie! Muchas gracias, chao!

English

[Introduction in English]

[Interlude]

Hi everyone. Today we are talking about the country of Paraguay. Officially the country is called the Republic of Paraguay. It is a country located in the central area of ​​South America. The country borders Argentina to the southeast, south, southwest and west, east and northeast with Brazil, and northwest with Bolivia. It is the fifth smallest country in South America and is a landlocked state, but the Paraná and Paraguay rivers run through the country, and these rivers lead out to the Atlantic Ocean.

The capital and most populous city of the country is Asunción. This city has a population of 520,000 people and borders Argentina, but together with its metropolitan area, it has a population of 2 million people.

In 1811 Paraguay achieved its independence, but its independence was only recognized on September 10, 1880. Its motto is “Peace and Justice”, and the currency of the country is called the Guaraní.

It is the world’s first top net exporter of electricity and the world’s top exporter of organic sugar. The average annual temperature is around 20 to 25° C in the country, with the temperature rising from south to north.

The country has a population of just over 7 million people. In the last four decades, Paraguay has had the highest growth in the nations of South America, with an average of 7.2% annual growth since 1970.

Paraguay is not ranked very high among South American countries in terms of tourism. But in 2015 1.2 million tourists arrived in the country, an increase of 87% compared to those who arrived in 2014.

In 1812, the tricolour Paraguayan flag was raised for the first time with the three stripes of equal size, as in the present one. In 1942, it was decided to add the national emblems to the flag, on the obverse the official emblem of Paraguay, while on the reverse the emblem of the Treasury. Thus, the flag of Paraguay is one of the only three in the world whose two sides are not the same.

Now we reach the main point of the episode. Paraguay is one of the only officially bilingual nations. Guaraní was declared as the co-official language of Paraguay in the Constitution of 1992, thus occupying the same official rank as Spanish.

Guarani is a language spoken by 12 million people. It is spoken in Paraguay, in certain areas of Argentina, in parts of Brazil and also in Bolivia. It is the native language of the Guaraní, a denomination of native peoples of the area.

And the most interesting thing is that in Paraguay, there are more speakers of Guaraní than of Spanish. More than 90% of Paraguayans speak Guaraní, while only 87% speak Spanish, despite the fact that only 2% of Paraguay’s population is indigenous.It is the only indigenous language whose speakers include a large proportion of non-indigenous people.

The use of the Guaraní language is most common in rural areas and, in isolation, in urban areas, depending on the social environment. In general, its use is more colloquial.

Although both Guaraní and Castilian are official languages ​​of the country, they are not equal. Guaraní is inferior to Spanish in the government. Moreover, many people today prefer Spanish. Many parents oppose the use of Guaraní in the primary schools and secondary schools of the nation. Many of these parents grew up speaking Guaraní, but they want better opportunities for their children in terms of work. Using Spanish is considered more “educated.” Spanish is the main language in the media, literature and the world of work. Many think that Guaraní has survived due to poverty, and that as the country develops, the language will be used less. Those who speak only Guaraní in Paraguay suffer from a lot of inequality.

The lack of presence of the language on the internet represents a threat to the language. There is a version of Wikipedia in Guarani that receives more than 200,000 visits each month, but there is much to do regarding Guaraní on the internet. A big problem is that there is no standardized written version of the language.

What impresses me a lot is the survival of Guaraní up to the current day. There are many indigenous languages ​​spoken in South America, but no other has a relationship with a country like the Guaraní relationship with Paraguay. Hopefully people will not stop speaking Guaraní, and the language will continue to flourish in the future.

Thank you very much for listening to episode 19 of the podcast, and see you in the next episode, the last of the series! Thank you very much. Bye!

[Interlude]

[Outro in English]

Link to episode: El guaraní en Paraguay

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s